23 de mayo de 2017

Nameless but a lover

Fragile goes the lakeside / And fragile goes the moon / Endless on the riverbed / Where we left it all too soon / And I walked you many places / And thought about you in between / You were shaken in the aftermath / In a sleepless kind of sheen / Finally easing off the secrets / And moving with the days / You staggered all your visits / And there was a new warmth in your face / And you said: “Something too familiar / Can sometimes be the bane… / You are nameless, but a lover / And you are completely my terrain.
Algunas canciones son casi perfectas. Son para oir de noche por la autopista, para dejar que lo llenen todo, para que pongan en alerta los sentidos o para recibir un mensaje preguntando cual era, antes de desvanecerse, como un espejismo acústico o eléctrico.
Fragile va a la orilla del lago / Y frágil va la luna / Sin fin en el lecho del río / Donde lo dejamos muy pronto / Y te paseé por muchos lugares / Y pensé en ti en medio / Fuiste sacudida en las secuelas / En un tipo de desvelo de brillo / Por último, aliviar los secretos / Y moviéndose con los días / Cambiaste todas tus visitas / Y había una nueva calidez en tu cara / Dijiste: "Algo demasiado familiar / A veces puede ser la perdición ... No tienes nobre, pero eres un amante / Y eres completamente mi terreno.

No hay comentarios:

Publicar un comentario